Prevod od "pristala na" do Italijanski


Kako koristiti "pristala na" u rečenicama:

Njegova Svetost je pristala na Krstaški rat.
Sua Santità ha acconsentito ad indire la Crociata.
Ne mogu vjerovati da sam pristala na ovo!
Come ho fatto ad acconsentire a questa cosa?
Ne kapiram zašto sam pristala na ovo.
Non essere così negativa. Vedrai che ci divertiamo.
Ali nijedna tvrtka na svijetu ne bi pristala na to.
Ma nessuna corporae'ione le concederebbe quello che vuole.
Ne mogu da verujem da sam pristala na ovo.
Non posso credere che lo sto facendo.
l ti si pristala na tu ludost?
E tu hai accettato questa pazzia?
Lepo od tebe što pokušavaš da me uveriš u suprotno, ali znam da ti je teško i nikada neæu moæi dovoljno da ti se zahvalim što si pristala na sve ovo.
Sei gentile a rassicurarmi, ma dev'essere dura per te e non ti ringrazierò mai abbastanza di esserti prestata a questo gioco. Scusa, ma tu mi conosci:
Dobro, pristala sam potpisati sve vaše papire, pristala na to da šest mjeseci ne razgovaram ni s kim, pomirila se s èinjenicom da nitko u lijeènièkim krugovima nikad nije èuo za Mittelos Bioscience.
Ok. Non mi sono opposta a firmare tutte quelle scartoffie, ne' al divieto di poter parlare con nessun mio conoscente per i prossimi sei mesi, Ne' che nessuno nella comunita' scientifica abbia mai sentito della Mittelos Bioscience.
Možda bi pristala na još 10 hiljada.
Forse mi avresti dato anche altri diecimila.
Pa, Rachel je pristala na potpunu tajnost, i s obzirom da je prièa potvrðena, nije nam bilo od važnosti znati.
Be' per un motivo: Rachel ha chiesto assoluta riservatezza, e poiche' la storia e' stata confermata, non si e' reso necessario conoscerlo.
NBA je pristala na naše finansijske zahteve ali postoji još nešto...
L'NBA e' d'accordo con le nostre richieste finanziarie - ma c'e' dell'altro...
Prièala sam sa èovekom èiji si mi broj dao, ali nisam pristala na to.
Ho chiamato il numero che mi hai dato e ho parlato con il tuo uomo. Ma non sono andata fino in fondo.
Ketrin Viver je pristala na razgovor.
Catherine Weaver ha accettato l'incontro. Perfetto.
Pa, Sara, zašto si pristala na obuku kod McGilla?
Allora Sara, cos'e' 'sta storia che prendi il treno per McGill?
Ne bih pristala na ovo da nisam spremna.
Non avrei accettato se non mi sentissi pronta.
Otišla je i rekla sudiji da sam joj platio da bi pristala na razvod.
E' andata a dire al giudice che l'ho pagata per concedermi il divorzio.
Mislio sam da imam kučku koja je pristala na to sranje.
Credevo tu fossi d'accordo con questo.
Nisam mogla da poverujem da si stvarno pristala na veèeru, i htela sam da te izvedem iz takta.
Non riuscivo a credere che avessi accettato di cenare con noi e volevo farti vacillare.
Kada si me zamolio da podržim tvoje svedoèenje na Dejvidovom suðenju, postojao je razlog zašto sam pristala na to.
Quando mi chiedesti di supportare la tua testimonianza al processo di David, c'e' una ragione per cui ho acconsentito.
Ne bih pristala na ovo, ali moj muž je van grada a ti si Sarina omiljena učiteljica, kao i mom mužu.
Sinceramente non ero neanche d'accordo, ma mio marito e' fuori citta' e... lei e' l'insegnante preferita di Sarah e anche di mio marito.
Nisam pristala na ovo da bih ubijala jednoroge.
E io non ho accettato per uccidere unicorni.
Hvala ti što si pristala na dodatnu osobu.
Ho apprezzato che tu abbia accettato. Lui sta...
Priznala je krivnju i pristala na odvikavanje.
Si e' dichiarata colpevole, e' entrata in clinica.
Je li pristala na redaljku i prebijanje?
Si è offerta volontaria per una gang bang con contorno di cazzotti?
Sve što sam uèinio kako bi ti pristala, na onom krovu...
Ogni singola cosa che ho fatto per farti dire di si' su quel tetto...
Kako sam na kraju pristala na èitanje 5000 stranica rukopisa?
Come sono finita ad accettare di leggere un manoscritto di cinquemila pagine?
Kako sam na kraju pristala na citanje 5000 stranica rukopisa?
Era una bugia, giusto? Appena vidi i calcoli capi' che era il lavoro di Felix e Cyril.
Prošlo je stvarno brzo, jer sam pristala na sve.
Sai, e' stato molto veloce perche' praticamente ho accettato ogni richiesta.
Tvoja majka bi pristala na ovaj dogovor.
Sai, tua madre... Avrebbe accettato questo accordo.
Ali ne znajuæi sam pristala na dogovor skovan u paklu.
Senza saperlo avevo stretto un patto forgiato all'inferno.
Nikada ne bi pristala na prosidbu?
Non avresti detto si' quando ti ha fatto la proposta?
I reci našim èudovištima da samo trebaju misliti na to kako su mi zahvalni jer sam pristala na tu tv-emisiju.
E riferisci pure ai nostri mostri che l'unica cosa a cui dovrebbero pensare è quanto dovrebbero essermi grati, di accettare questo spettacolo televisivo.
Jedno je okonèano jer nije pristala na seks.
Uno dei quali sarebbe finito con del sesso, se lei non avesse detto di no.
Ne verujem da sam pristala na ovo, mislila sam da mi pomožeš.
Non posso credere di aver accettato di venire.
Pa, dobra vest je da je konaèno pristala na dogovor.
Beh, la buona notizia è... che ha finalmente accettato l'accordo.
Li je pristala na intervju u kojem æe svetu isprièati svoju stranu prièe izvanredne prièe, bez editovanja, bez filtera, uživo na televiziji.
Lee Harris ha accettato di fare un'intervista per dire al mondo la sua versione di una straordinaria storia inedita, senza filtri, in diretta televisiva.
Kriket me je uverio da je Kasapin pristala na dogovor.
Cricket mi ha assicurato che La Macellaia aveva accettato l'accordo.
Gospoða Gatri je pristala na sve što želimo za Nasau.
Ha accettato. La signora Guthrie è disposta a darci tutto ciò che vogliamo per Nassau.
Porodica je pristala na razgovor na samo.
La famiglia ha acconsentito a un momento.
Na pregovorima sam pristala na kompromis.
Al conclave sono scesa a compromessi.
Ne kažem da treba da tražiš od mene dozvolu, ali si mogla da razgovaraš sa mnom o tome pre nego si pristala na to.
Non sto dicendo che dovevi chiedermi il permesso, ma avresti potuto parlarmene prima di organizzarti con lui.
Zapravo, ovo je jedini rat u američkoj istoriji u kome je vlada sklopila mir tako što je pristala na sve zahteve neprijatelja.
Questa è, infatti, l'unica guerra nella storia americana in cui il governo negoziò la pace concedendo tutto ciò che veniva richiesto dai nemici.
Pa, 12. decembra kompanija po imenu "Quanta" je pristala na proizvodnju i pošto oni proizvode oko trećine današnjih laptopova na svetu, pitanje je nestalo.
Beh, il 12 dicembre, un'azienda chiamata Quanta ha accettato di costruire i portatili, e dato che producono qualcosa come un terzo di tutti i portatili del pianeta, la critica ha perso di significato.
2.7072429656982s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?